Наванатха Ванданаштака
Почтение Шри Адинатхе, Гуру Шиве, пребывающим в пространстве блаженства! Сатьянатхе, Брахме, Сантошанатхе, уничтожителю рода Дану! Особое почтение зовущемуся Ачалой, Ганапати Кантхари вместе с [его шакти] Сиддхи! Чаурангинатхе, Чандре, Мину и Горакшанатхе, образам Хари и Хары! Тот, кто есть Адинатха, Господь, океан изначального знания, великий Дух, наслаждающийся в своей Сущности, благословенный господин всех наставников, по своей милости он появляется в мире в различных формах.
Склоняюсь к лотосным стопам Матсьендранатхи, силы Камы. Он, трансцендентный всем бхавам, пребывает в янтра-чакре с Камалой и Сарасвати.
Всегда склоняюсь перед Господом, находящимся в образе Горакши, который пребывает на земле ради защиты своей паствы (го), сокрытым в пещере на холме Горакши, [перед] Горакшанатхом!
Склоняюсь перед ребенком-Горакшей, защитником Гуру и учеников, украшенным гирляндой из змей и полумесяцем, пред Ним, кто есть Кала для Калы (превосходящий время), перед победителем сети рождений, который со спутанными волосами, у кого весь мир находится в лотосе пупа.
Как горная пещера для львов, озеро Манаса для лебедей, луна для кайравини-кулы (пруд с водными лилиями), синий лотос для пчел, богатство для кукушки.
Как небесная роща для владык наслаждения, богатство для желающих его, солнце для лотоса, Свати для шакти-кулы, вода для джхаша-кулы (пустыни), а тучи для павлина,
Как нежная мелодия для играющих на саранге, пламя светильника для мотылька, прибежище для несчастных, плодовое дерево для птиц, мать для ребенка.
Как камфора для замерзающих в горных снегах, лунный свет для птицы чакора, так, о Горакша, твои стопы – для владык йогинов, постоянно на них медитирующих.
Энергия (калА) Горакши, объемлющая и пронизывающая все, явленная в очищающем огне ступеней йоги, сила в проявленном и непроявленном, дарующая все желаемое сердцу, вечное благо миров, вода океана милости, чистое различение, дарующая освобождение праведным, чарующая, подобно лунному свету, лотос [йони], порождающий все, даруй мне кайвалью!
В этом храме, двери которого заросли, постоянно совершается почитание девяти натхов с их девятью шакти, так призывается Шива.
Перевод с санскрита: Йоги Матсьендранатх